USA |
Figure 1. Layout of the U.S. Standard QWERTY Keyboard |
France |
|
Figure 2. Layout of a Typical French AZERTY Keyboard |
Japan |
Figure 3. Layout of a Typical Japanese Keyboard (OADG 109A keyboard layout with Hiragana keys) |
China |
Figure 4. Layout of a Typical Chinese Zhuyin Keyboard |
Brazil |
Figure 5. The Layout of a Typical Brazilian Keyboard Note: Essentially, the Brazilian keyboard contains dead keys for five variants of diacritics in use in the language; the letter Ç, the only application of the cedilla in Portuguese has its own key. |
Taiwan |
Figure 6. The Layout of a Typical Taiwanese Keyboard Note: Computers in Taiwan often use Zhuyin (bopomofo) style keyboards (US keyboards with bopomofo labels), many also with Cangjie method key labels, as Cangjie is the standard method for speed-typing in Traditional Chinese. The bopomofo style keyboards are in lexicographical order, top-to-bottom left-to-right. The codes of three input methods are typically printed on the Chinese (traditional) keyboard: Zhuyin (upper right); Cangjie (lower left); and Dayi (lower right). |
Egypt, Saudi Arab, Arab Emirates |
Figure 7. The Layout of a Typical Arabic Keyboard Note: Arabic keyboard are typically used in countries or regions such as Bahrain, Egypt, Jordan, Kuwait, Lebanon, Oman, Qatar, Saudi Arabia, Syrai, U.A.E, Yemen. (Sourcehttp://ascii-table.com/keyboard.php/253.) |
Colombia, Mexico |
Figure 8.The Layout of a Typical Spanish (Latin America) Keyboard Note: The Spanish (Latin America) keyboard layout is used throughout Mexico, Central and South America. In the last few years, vendors have been preferring the Spanish (Spain) layout as default; as of 2011, the latter is becoming dominant. Its most obvious difference with the Spanish (Spain) layout is the lack of a Ç key; it also lacks a tilde (~)dead key.Normally 'Bloq Mayús' is used instead of 'Caps Lock', and 'Intro' instead of 'Enter'. |
Spain |
Figure 9. The Layout of a Typical Spanish Keyboard Note: The Spanish keyboard layout is typically seen in Spanish, Aragonese, Asturian, Catalan, Galician and Basque. |
Germany |
Figure 10. The Layout of a Typical German Keyboard Note: The PC keyboard layout commonly used in Germany and Austria is based on one defined in an old (October 1988) version of the German standard DIN 2137-2. |
India |
Figure 11. Animal crossing new leaf digital price. The Layout of Typical Indian Keyboards |
Indonesia |
Figure 12. The Layout of a Typical Indonesian Keyboard (Source:http://ascii-table.com/keyboard.php/103P-2) |
Iran |
Figure 13. The Layout of a Typical Iranian Keyboard (Source http://www.datacal.com/p-292-persian-farsi-keyboard-labels.aspx) |
Italy |
Figure 14. The Layout of a Typical Italian Keyboard Note: 1) braces (right above square brackets and shown in purple) are given with both AltGr and Shift pressed. 2). the tilde (~) character is not present on the Italian keyboard layout. |
Nigeria |
Figure 15. The Layout of a Typical Nigerian Keyboard |
Russia |
Figure 16. The Layout of a Typical Russian Keyboard Note: The most common keyboard layout in modern Russia is the so-called Windows layout. Av voice changer discord. |
S. Korean |
Figure 17. The Layout of a Typical Korean Keyboard |
Thailand |
Figure 18. The Layout of a Typical Thai Keyboard Note: The less frequently used characters are accessed by the Shift key. Despite their wide usage in Thai, Arabic numbers are not present on the main section of the keyboard. Instead they are accessed via the numeric keypad. The backtick (`) key is blank, because this key is typically used to switch between input languages. |
Turkey |
Figure 19. The Layout of a Typical Turkish Keyboard Note: The Turkish language uses the Turkish Latin alphabet, and a dedicated keyboard layout was designed in 1955 by İhsan Sıtkı Yener. |
|
Viet Nam |
Figure 20. The Layout of a Typical Vietnamese Keyboard Note: The Vietnamese keyboard layout is an extended Latin QWERTY layout. The letters Ă, Â, Ê, and Ô are found on what would be the number keys 1–4 on the American English keyboard, with 5–9 producing the tonal marks, 0 producing Đ, = producing the đồng sign (₫) when not shifted, and brackets ([]) producing Ư and Ơ. (source:http://gate2home.com/Vietnamese-Keyboard) |